Scaling Search and Localization Evaluation for a Global Media Ecosystem

Discover how Welo Data partnered with a global tech company to scale multilingual evaluations to 724k tasks in 19 locales, achieving 99% translation accuracy and 852% revenue growth.

4 Minute

 A leading global technology company required scalable, culturally fluent human evaluation for its multilingual media ecosystem. Within one quarter, Welo Data enabled delivery of over 724,000 evaluation tasks — a 471% quarter-over-quarter increase — while expanding to 19 locales and launching new multilingual content workflows. Through automation, linguist-led QA, and dynamic resourcing, Welo Data delivered both scale and quality across high-stakes, multilingual evaluations.

The client’s media evaluation program ensures that users across the globe are served accurate, relevant, and culturally appropriate content. Human evaluators assess:

These evaluations inform the optimization of search and recommendation engines, ensuring a high-quality user experience across diverse markets.

The client faced two major challenges:

The complexity was compounded by volatile task volumes and hard-to-source locales such as Japan and Korea, introducing both operational and quality risk.

Welo Data deployed a globally distributed evaluator network, supported by advanced QA systems, linguist expertise, and training innovations:

Scale Achieved:

Quality Gains:

Operational Milestones:

Business Impact:

This engagement demonstrates how pairing multilingual depth with sophisticated QA infrastructure can transform high-volume evaluation programs into high-accuracy, globally scalable systems. By combining human-in-the-loop expertise with automation, the client scaled from a limited pilot to a high-performing multilingual evaluation engine — positioning the program as a benchmark for localized, expert-level AI evaluation.

With over 1 million tasks forecasted and a 90% accuracy target in the next quarter, the program is now a reference model for executing trustworthy AI evaluations at scale.

Key Challenges

  • Scaling Search Evaluation Across Dozens of Locales – Large volume of multilingual search relevance tasks with volatile demand, especially for hard-to-source markets like Japan and Korea.
  • Maintaining Quality While Expanding Rapidly – Risk of inconsistent judgments and QA drift due to fluctuating volumes and multiple evaluation types.
  • Nuanced Localization Requirements – Transliteration, explicit content detection, and lyric translation accuracy required deep cultural fluency.
  • High-Complexity Market Ramp-Up – Japan’s demand for video content evaluations jumped 6.5x in one month.

Welo Data Solutions

  • Distributed Evaluator Network – Rapid onboarding of 2,577 analysts across 19 locales, with cross-training to maintain throughput during demand spikes.
  • Advanced QA Infrastructure – Golden Sets, multi-coverage audits, and real-time detection tools to flag suspected AI-generated or incomplete evaluator output.
  • Specialized Linguist-Led Workflows – 345 specialists onboarded in two weeks for a new multilingual lyrics workflow, supported by daily onboarding, micro-trainings, and open office hours.
  • Adaptive Resourcing – Cross-trained raters across verticals to shift capacity where needed, ensuring both speed and accuracy.

By combining multilingual depth, linguist-led QA, and automation-driven oversight, Welo Data transformed a limited pilot into a global, high-performing evaluation program. The client achieved 724,000+ completed tasks in one quarter, 99% consensus on translation/transliteration, and an 852% revenue increase — all while expanding into high-complexity locales like Japan and Korea without sacrificing quality.

This engagement now serves as a benchmark for high-volume, culturally fluent AI evaluation, proving that with the right blend of human expertise and QA infrastructure, enterprise AI teams can scale both speed and trustworthiness in their multilingual systems.